Ah, my favorite kind of Engrish–spelled correctly, grammatically passable, and yet, just…wrong. I love the tone on this, it makes me think of some disappointed baker somewhere saying, “Well, it’s enough chocolate. Sigh…” Or perhaps the tone is irritated. “It’s ENOUGH, already! Jeez!” Personally, I’m of the opinion that there’s almost never enough chocolate! (Click to enlarge, if you can’t see!)
So what are you up to this weekend? One of our friends is having a house-warming party, an idiom that confused and delighted one of my English learning coworkers. Apparently in Japanese it’s just called a “Moving Party” or “hikoshi pa-ti.”
I told him that when you move into a new house, it’s cold and lonely, so friends come to have fun and metaphorically “warm it up.” Maybe you had to be there, but it was a pretty amusing conversation. My coworkers have been really great about teaching me Japanese and trying to learn English, so there’s always something new to talk about!